Saundarya Lahari
Saundarya Lahari
SAUNDARYA LAHARI - VERSE 56
- Details
- Written by Patrick Misson
- Parent Category: Content
- Hits: 12948
SAUNDARYA LAHARI
VERSE 56
THE PLAY BETWEEN VERTICAL AND HORIZONTAL FIGURES-OF-EIGHT
निलीयन्ते तोये नियत मनिमेषाः शफरिकाः ।
इयं च श्री-र्बद्धच्छदपुटकवाटं कुवलयं
जहाति प्रत्यूषे निशि च विघतय्य प्रविशति॥
niliyante toye niyatam animesas sapharika
iyam ca srir baddhachadaputa kavatam kuvalayam
jahati pratyuse nisi ca vighatayya pravisati
Surely they lie merged unwinking in water like the female sapharika fish
This Lakshmi too, leaves behind at dawn the closed petal doors of water lilies,
And at dusk, forcing them open, She re-enters therein.
From Shakuntala:
'Corn is (seen) falling from the parrot-granary-mouth of the tree hollow.
By confidence, fawns are not dispersing as they are seen to remain, enduring noise.
There is a thin film of oil under the trees, bearing evidence of ingudi nuts having been cracked on stones,
And the path to the water-source is seen traced by markings from water-drops from the tips of bark garments.'
(I, 13)
From Narayana Guru's Atmopadesa Satakam:
Verse 33:
Awareness, in order to find its proper state,
Itself the earth and other manifestations became;
In inverted state thus, now mounting, now changing over
Like a circulating fire-faggot it keeps turning round.
Verse 54:
The waking state, it obtains not in sleep
And sleep again does not attain consciousness
When awake: day by day these twain are born
Of Maya's womb and keep alternating on.
Verse 56:
Like waves instantly arising on the ocean
Each body one after one rises to subside again:
Where, alas, is the term for this? Know this as action
Taking place perpetually in awareness-ocean's prime source.
Verse 68:
As the ego sense enters into the double snake-rope-like scheme
Now as knowledge and now as the limited body agent,
It becomes sacred at one time or profane again
Thus, should he understand, the intuitive man.
Verse 83:
It breaks up, stays on, rises or changes over,
Again to continue, such is the nature
Of the body here; watching these three from on high
The Self, the uncleft one, it ever changeless remains.
ADDITIONAL COMMENTS WITH STRUCTURAL DIAGRAMS RELATED TO THIS VERSE FROM SAUNDARYA LAHARI/NOTES.
Some little fish are playing in the water, near the ears of the Devi.
.
.
They are afraid of the eyes of the Goddess, which are long and gleaming and shaped like a fish.
.
.
Where is this water in which the small fish swim?
They never shut their eyes.
Why small and big fish? Why a lotus which opens at night?
Does the Devi like to open her eyes?
All these little fish are nurses who have to attend on the Devi.
This verse requires a lot of explanation.
They are a pluralistic version of the large fish (the Devi's eyes): they are disciples of the Absolute Devi.
"Our intention is good" say the little fish who are Her disciples.
This is the relation of the one to the many.
They represent the Devi herself, they are her disciples.
The many little fish, or eyes, are plurality. Put them together: you get the paradox of the one and the many.
The door of Lakshmi´s lotus closes in the daytime and opens at night
- so she goes to the hypostatic, positive, side in the daytime and comes back to the Denominator negative side at night.
A blue lotus loves the moonlight and blooms at night.
It opens its petals at night to receive Lakshmi and in the morning she leaves again.
The two lotuses produce a figure-eight inside the crystal.
The vertical axis functions only at dusk and sunrise.
(The colour solid is a three-dimensional representation of a colour wheel. C.f. the introduction to the Science of the Absolute, where the fundamentals of structural methodology are outlined. ED)
The Devi's eye follows the silver Sapharika fish.When She looks at them angrily, they become silent.
(They are young girls afraid of the gossip entrusted to the Devi).
-
A-parna means "no leaf
In the gossip at the foot of the ears, the conceptual participates with the perceptual by circulation.
This means an underlying structure is going to be revealed.
The horizontal movement of the eyes becomes two gleaming lines.
Lakshmi wanders in the daytime in Ooty.
-
.
Aparna means "leafless like a twig or branch"; ramified sets are implied here (See above).
There are two sets of values shown here - one intellectual in the eyes of the Devi, another more ordinary, concerning wealth and everyday phenomena.
The Devi is horizontal here because vitality is an essential ingredient: the horizontal is not bad when it is very, very thin.
Gossip is also horizontal.
Think of polar co-ordinates inside a black box: the structure of thought conforms to a geometric figure.
The structure of the machine and the structure of your brain have something in common.
Travel from the eyes to a river with fish jumping; then back.
Then show a lotus pond with Lakshmi coming out; these form two figure-8's.
Do not try to explain these verses didactically, go to Belsen and Whitney Brothers.
Below is an example of the structural counterpart of the colour solid, here describing relativity, the horizontal plane may be imagined as a mesh, as in Nataraja Guru's structuralism:
SAUNDARYA LAHARI - VERSE 57
- Details
- Written by Patrick Misson
- Parent Category: Content
- Hits: 16590
SAUNDARYA LAHARI
VERSE 57
RECOGNITION WITHOUT FAVOURITISM
KATAKSHA = SIDE-GLANCE.
दवीयांसं दीनं स्नपा कृपया मामपि शिवे ।
अनेनायं धन्यो भवति न च ते हानिरियता
वने वा हर्म्ये वा समकर निपातो हिमकरः
daviyamsam dinam snapaya krpaya mam api sive
anenayam dhanyo bhavati na ca te hanir iyata
vane va harmye va samakara nipato himakarah
O Shiva-Consort, do bathe with mercy even me steeped in misery far off
Thus shall I be blessed with no loss to You;
The moonbeams do fall on forest and mansion with equality.
Sribhagavan uvacha
kutas tva kasmalam idam
vishame samupasthitam
anaryajustam asvargyam
akirtikaram arjuna
Krishna said:
In (the midst of this) difficulty whence comes to you this dejection, typical of non-
Aryans (anarya), heaven-barring and disreputable, 0 Arjuna?
And Chapter VIII, 15:
mam upetya punarjanma
duhkhalayam asasvatam
na 'pnuvantu mahatmanah
samsiddhim paramam gatah
Having attained to Me, they do not return to this transitory
abode of suffering, they having reached the highest attainment.
.
ADDITIONAL COMMENTS WITH STRUCTURAL DIAGRAMS RELATED TO THIS VERSE FROM SAUNDARYA LAHARI/NOTES.
"Bathe me with mercy, o Shiva consort...".
There is a kind of extreme self-pity here "Which deeply touches me".
The "distance" also touches me: this is extreme humility.
"There are many musicians in your great hall, but I am sitting in a corner ready to sing, and next to me is a beggar - and if called to sing, I will be overcome with emotion" - this is the melting point of mystical emotion.
Nothing horizontal is left.
He wants only a vertical recognition - "don't be kind to me, I am a beggar at a great distance - just glance at me: that pure internal vertical relation is what I want - do not give me anything quantitative and horizontal".
"You will suffer no loss - I want to belong to the vertical axis only: thus, at a great distance, make me very small and far away."
Beauty does not discriminate between rich and poor.
It shines even on him who is not endowed with anything, and that person gains satisfaction in knowing that Absolute Beauty does not discriminate.
Beauty is an abstract and universal value - no personal factors are to be considered and no contact is necessary.
Even the thought of it (or the side-glance) will do.
Bipolarity must be established between the individual and the Absolute.
This is all that is important - the bipolarity: then the blessing has its effect.
The only thing important is that the bipolarity be established.
So this is a law of bipolarity, "K" - like the velocity of light.
Knowledge of the Absolute comes to you in this way.
The Devi´s recognition - even a side-glance - has to be absolute.
The thought by which the mendicant affiliates himself with the absolute brings the effect, which is constant, it is always "K".
The Devi is just a woman - any woman.
Why "askance" and why a "long-extended" glance?
"Long" must refer to the periphery.
"Askance" because he is distant from the centre.
He is a poor man, distant from the centre, which is rich.
He is on the horizontal axis somewhere (hence "askance").
Put him on the right hand actual side of the horizontal axis - as a real man, perhaps suddenly reduced to poverty, an indigent man who has lost his business in the real world.
No pundit can explain these implications without structuralism.
This is axiomatic..
The devotee asks only for a side-glance, not a direct blessing.
Negative humility is brought out here, giving a certain dignity..
The side-glance is enough: a bi-polarity is established between you and God.
There is "no loss to you", it is qualitative and not quantitative.
SAUNDARYA LAHARI - VERSE 58
- Details
- Written by Patrick Misson
- Parent Category: Content
- Hits: 13719
.
SAUNDARYA LAHARI
VERSE 58
न केषा-माधत्ते कुसुमशर कोदण्ड-कुतुकम् ।
तिरश्चीनो यत्र श्रवणपथ-मुल्ल्ङ्य्य विलसन्
अपाङ्ग व्यासङ्गो दिशति शरसन्धान धिषणाम् ॥ 58
na kesam adhatte kusumasara kodanda kutukam
tirascino yatra sravana patham ullanghya vilasan
apanga vyasango disati sarasandhana dhisanam
Who is it that will not fancy them as the bow of the Flower-Arrowed One;
Where, placed obliquely, and reaching beyond the path of hearing,
As it shines, adhering to Your side-glances, it gives the impression of the fixing of the arrow.
ADDITIONAL COMMENTS WITH STRUCTURAL DIAGRAMS RELATED TO THIS VERSE FROM SAUNDARYA LAHARI/NOTES.
aralam te - your bent or curved
paliyugalam - outer ear - limit - margin - edges, row - line - circumference // pair - couple - a yoke of oxen
agarajanyatavaye - -o daughter of the king of mountains
na kesam adhatte - in whom should it not instil
kusumasara kodanda kutukam- the suggestion of the bow of the flower-arrowed one.
tirascino - transverse -horizontal - across - obliquely - against one's will
yatra - in which place - where - wherein.
The pundits have not succeeded in explaining this.
We have to go to the intentions of the author.
Then think of the arrows.
The side-glance is an arrow put at right angles to the arched eyebrows.
The length of the side-glance is such that it goes beyond the ears.
The arrow is horizontal - a side-glance - with arching eyebrows - as a woman deeply in love looks at her husband.
(There is a question as to whether "tirascino" means "obliquely" or " at right angles")
Obliquely - because now the string is being pulled.
This means that the Devi is still capable of emotion.
And, he says, anyone can understand this. "Who is it that will not...". The arrow is about to be let go.
She is full of emotions. This is also part of the Absolute.
So She is about to be stricken by love.
This is a front view: the eyebrows are now completely arched - She is full of love for Shiva.
But there is something rare about the side-glance going past the ears of the Devi.
Her eyes are oblique and they go beyond the ears - this implies intentionality
The eyes are exceeding their norm of horizontal limitations in order to attract Shiva.
Tagore writes: "In the great hall, I am also a musician, but I cannot sing because my mind is full of devotion to You."
I.e. It is legitimate for women to fall in love, even the Devi.
She has to be negative - She has to have oblique eyes.
Sankara says that you should not tax your brain about this, nor should you think that there is anything wrong with the Devi´s love for Shiva.
But the oblique glance of the Devi has transcended the ears to attract the attention of Shiva or someone.
NOT Shiva but "someone" - this is horizontal, not vertical as it would be in the case of Shiva..
One man is virtual, one man is actual, one on each side of the horizontal - as related to the structure.
.
.
Then horizontally, there are the long and oblique glances of the Devi.
The eyebrows are arched and there is a glistening light coming from beneath the eyelashes of the Devi.
Eros has put the arrow into position.
Of the two suggestions of Sankara's, the first is easy.
The second says that the lengthening of the eyes transcends the ears; that there is a horizontal parameter and also a horizontal light - this is difficult to understand.
Sankara was born of an Aryan father, who taught him the Shastras (scriptures), and a sudra (low caste) mother, who suckled him on the milk of Tantra and esoterics.
The obliqueness of the glance is simply the horizontal axis - and there is a light there.
- your bent
- pair of limits
- o daughter of the Himalayas
- in whom should it not bring
- the suggestion of the flower-arrow
- there placed tangentially (at right angles to)
- passing beyond the auditory path
- shining
- the length of your side-glance
- expresses or exhibits
- the semblance of someone joining the arrow to the bow (or "idea")
They are bent due to Eros.
There is a line reaching beyond the ears.
Wherever some emotion is present (signaled by Her bent eyebrows) the idea of eroticism is present as well.
The hearing and the eyes are put at right angles to one another - and here we "pass beyond the auditory path" - vision and hearing are two separate axes.
Your side-glance is very long - transcending normal space-time concepts.
It produces the joining of the bow and arrow.
To the extent that the eyebrows are bent it is erotic
There are two things - the side-glance and the bent eyebrows.
The possibility of erotic sentiment is there, but the side-glance of compassion is the aspect which is stressed.
He is not saying one thing or the other, but both together.
The Devi must have the possibility of eroticism as a woman, but compassion is present as well.
There is a subtle relationship between seeing and hearing.
Thus the side-glance extends to the ears; eyes and ears belong together.
"To whom should this not bring the suggestion of the flowery bow?"
The bow is placed at right angles to the line between the ears.
These are shining lights - not something real.
"Your side-glance, which is long, exhibits the function of intelligence…"
It causes the idea to arise, which you are meant to imagine as an arrow being placed on a string.
But the bow is not pulled - the idea of erotic sentiment is there, but it is balanced correctly, so as not to be vulgar.
The possibility of sexual interest is there.
If you meditate on the Goddess, you can remain quiet.
The function of the ears is passed over.
Length, curves and right-angles are all referred to.
This is a perfect example of structuralism.
Then there is a line oblique to this - the arrow.
Then there is a blue lotus bud for the tip of the arrow.
To whom will this not suggest something subtle?
Sound comes to you as a horizontal line.
There are eight Chakras within you - this is the greatest secret of Yoga - do not see Woodroffe in this connection, his information is not correct.
(mass into velocity equals momentum.)
There is compensation between the bowstring and the momentum.
(mass into velocity equals momentum.)
COMPENSATION BETWEEN THE BOWSTRING AND MOMENTUM
CANCELLATION HAPPENS WHEN THE ARROW HITS THE OMEGA POINT AND SHIVA
Anyway, see it mathematically.
Everything is beautifully vague here and based on guesswork.
The better the guesswork, the better the Vedantin.
To present this in mathematical form is to abolish all cultural divisions.
-
SAUNDARYA LAHARI - VERSE 59
- Details
- Written by Patrick Misson
- Parent Category: Content
- Hits: 12216
SAUNDARYA LAHARI
VERSE 59
A MORE DIRECT VERTICO-HORIZONTAL INTERACTION
A VERTICALIZED VERSION OF PARTICIPATION BETWEEN SARASWATI AND PARVATI
स्फुरद्गण्डाभोग-प्रतिफलित ताट्ङ्क युगलं
चतुश्चक्रं मन्ये तव मुखमिदं मन्मथरथम् ।
यमारुह्य द्रुह्य त्यवनिरथ मर्केन्दुचरणं
महावीरो मारः प्रमथपतये सज्जितवते
catus cakram manye tava mukham idam manmatha ratham
yam aruhya druhyaty avani ratham arkendu caranam
mahaviro marah pramatha pataye sajjitavate
As seen when Your ear ornaments are reflected on Your shining cheeks;
Surmounting which that great hero, Kama, assails the Lord of Hosts,
Who, with sun and moon for foothold, mounting the globe for chariot, is fully ready to give him battle.
.
ADDITIONAL COMMENTS WITH STRUCTURAL DIAGRAMS RELATED TO THIS VERSE FROM SAUNDARYA LAHARI/NOTES.
These are the 4 wheels of the chariot, with two actual and two virtual wheels.
This is the chariot for Eros to ride in when he fights Shiva.
In the previous Verse 58, Eros fires his arrows horizontally.
Shiva will descend in a two-wheeled chariot, with the sun and moon as wheels.
He will descend in a logarithmic spiral, like a helicopter, to fight Eros.
The Devi is about to break down in emotional crisis, her eyebrows bending, smitten by love.
The two-wheeled chariot is a verticalized version of the four- wheeled one.
Of the four wheels, the virtual ones are the gold ear-ornaments, since they are ornamental; they are near the ears and thus conceptual, and not an actual part of the Devi.
The reflected rings on her temples or cheeks are sure to be the actual, real ones as they are a part of the Devi herself.
- a denominator one - Eros and the face of the Devi,
- a numerator one - Shiva and the conceptualized globe.
(A hypostatic entity has a conceptualized basis.)
Because of this verticalized status of Eros, Shiva can look at the face of his wife without duality.
How do you justify this business of fighting between husband and wife?
There are two vehicles - enemies - confronting one another: what is the word in the text that justifies this fight?
It is the face Sankara is talking about: there are no chariots, but only the face of the Devi and the face of Shiva.
There is no opposition, but only participation: there is only a difference of two faces placed near to one another.
Reductio ad absurdum.
If they were really fighting, the result would be O, but it is not O, but 1.
The shine on the Devi's cheek comes from the sun kissing her:
It has the pearly lustre of a 1000 suns .
THE FOUR LIMBS OF THE QUATERNION.
1. THE ACTUAL CHAIR in which the actual man can sit; this chair will exclude another chair, and occupies a particular space.
2. THE VIRTUAL CHAIR, in which a virtual man can sit; much like a mirror reflection.
3. THE ALPHA-POINT CHAIR, the form of the chair generalized,
It excludes all other chairs.
This is the universal concrete version, it excludes horizontally but not vertically.
4. THE OMEGA POINT CHAIR: the word "chair" in the dictionary, purely conceptual.
SAUNDARYA LAHARI - VERSE 60
- Details
- Written by Patrick Misson
- Parent Category: Content
- Hits: 8474
SAUNDARYA LAHARI
.
VERSE 60
PERCEPTUAL AND CONCEPTUAL VALUES
THE INTERACTION BETWEEN TWO DICTIONARIES
THE RECIPROCITY BETWEEN METALLIC SOUNDS AND WORDS
सरस्वत्याः सूक्ती-रमृतलहरी कौशलहरीः
पिब्नत्याः शर्वाणि श्रवण-चुलुकाभ्या-मविरलम् ।
चमत्कारः-श्लाघाचलित-शिरसः कुण्डलगणो
झणत्करैस्तारैः प्रतिवचन-माचष्ट इव ते
pibantyas sarvani sravanaculukabhyam aviralam
camatkara stagha calita sirasah kundalagano
chanatkarais taraih prativacanam acasta iva te
Ever absorbing as with slow interest, you bend Your ears to them, o blessed one
Each bright wit therein approving with nods,
While Your series of earrings seem to applaud them with their high pitch jinglings
-
ADDITIONAL COMMENTS WITH STRUCTURAL DIAGRAMS RELATED TO THIS VERSE FROM SAUNDARYA LAHARI/NOTES.
Saraswati's poem - which is Vedic, and is situated on the Numerator.
Devi hears it - this is on the Denominator.
Thirdly - the Devi appreciates it in the meeting place of all light, sound, electricity etc.
Saraswati speaking and the Devi appreciating her words - this makes up a dialogue between the two goddesses: then cancel them out with the third sound of earrings.
The three sounds correspond to white, red and black - the three gunas (modalities of nature).
You have to think of Saraswati as respectable, on a white lotus on the numerator hypostatic side.
She sings a poem, which has to be appreciated by its denominator counterpart.
The Devi hearkens and strains to hear the song - the sound is like the vibrating of the vertical axis.
The Numerator and the Denominator come together in the centre, without the three levels of structuralism being kept in mind.
The counterparts are Denominator protolanguage and Numerator metalanguage.
The stretching of the ear through protolanguage - through the shaking of her head, which is protolanguage, causing the jingling of the ornaments.
Mukambika responds (that she understands) by using protolanguage (her jingling ornaments).
It is still a vertical structural relationship: it has no "real" status of two "real" goddesses talking in the horizontal world - there is no duality here - there are no two goddesses - there is only one - the negative principle. The "two" goddesses are only structural monomarks.
It is simply a structural requirement to have two goddesses..
THE PEOPLE WHO FIRST FOUND THIS STRUCTURE OF A WOMAN´S BODY WERE MEDITATING FOR EROTICISM, NOT FOR PHILOSOPHY;
BUT THEY FOLLOWED IT SO WHOLEHEARTEDLY AND COMPLETELY THAT THEY FOUND THE TRUTH INSTEAD.
The silence of Mukambika has a terrible power.
Draw a vertical axis up from the Sri Chakra to Shiva, he will come down and lift the handle of the mirror of the face of the Devi.
Then Ganesha and Skanda will be born in the lotus-pond.
Shiva will not copulate, but only gaze with his third eye.