SOURCE SLP6

Source SLP6, manuscript in Patrick Misson's hand, dates from 1972, in Ootacamund, Tamil Nadu, India.
It is the "finalized" text of the first 51 verses of the Saundarya Lahari in English, the last version before the Guru's death and declared by him to be final, or as well as could be managed, though many subtleties and double entendres of the original sanskrit were untranslatable.
It is accompanied by short notes.
There is a second manuscript, in sources SLP7 and SLP8, which continues for the entire one hundred verses, accompanied in many cases by word-for-word translation and notes.
Pages are numbered 1 to 103, many pages are blank.

KEY VERSES ARE INDICATED BY ASTERISKS

CONTENTS

P1- V1 to 9

P19- V10 to19

P39- V20 to 29

P59- V30 to 39

P79- V40 to 50

P101- V51


SLP6 - P1

VERSE 1

VERTICAL AND HORIZONTAL
PARADOX POSED
THE DISTINCTION BETWEEN THE FIELD AND THE KNOWER OF THE FIELD
IS WISDOM.

TRANSLATION
Shiva, united with Shakti, becomes able to manifest,
If otherwise, this god knows not even how to pulsate.
How then could one of ungained merit be able to bow to, or even praise
One such as You, adored by Vishnu, Shiva and Brahma.

Both Shiva and Shakti have equal importance.
Shiva is not active, only a catalyst, a parameter like the thread of a pearl necklace, a correlating principle at the Omega point.

SLP6 - P2

Maya is spreading from the Alpha point to the virtual and actual sides.
The Numerator is only a thin parameter and a crescent moon:
It cannot pulsate without the Devi.
Shiva is a catalyst, he does not change.
He is a magnet.
He is a fire - not affected by heat, but it heats an iron ball.
slp6-p2-v1
slp6-p2-v1a.

SLP6 - P3

VERSE 2

PARTICLE WORLD
TAOIST PAINTING
THREE PHENOMENAL FUNCTIONS IN A MONDE AFFINE

TRANSLATION
The fine dust arising from Your lotus feet,
Brahma, gathering up, the worlds creates;
Vishnu, incessantly bears them up somehow, with his thousand heads;
And Shiva, having shaken it up, accomplishes with it his ash-wearing rite.

SLP6 - P5

VERSE 3

SWASTIKA
QUATERNION WITH ONE-ONE MATCHING OF INTEREST
IN FOUR TYPES OF PERSON.

TRANSLATION
To the uninstructed, You are the light-city, inner darkness banishing,
mid-ocean placed;
To inert ones, the ooze of sweetness within blossoms celestial, having
mind-expanding effect;
While for indigent spirits you become a brood of philosophers' stones
And for those submerged in the ocean of birth and death, the very tusk of Vishnu's boar.

SLP6 - P7

VERSE 4

SQUARE ROOT OF MINUS ONE
PRIMACY OF CAUSE OVER EFFECT (SATKARANAVADA)
PRIME POTENT POWER.

TRANSLATION
Other arms than Yours can confer protection or boon.
You alone do not act overtly, by gesture, the promises of refuge or boon.
What is more, Your feet, o sole refuge of the world of beings,
Are alone expert indeed in yielding boons more than asked for.

SLP6 - P9

VERSE 5

REFLECTED GLORY COMING INDIRECTLY FROM THE ABSOLUTE
SUB SPECIE AETERNITATIS

TRANSLATION
Once Vishnu, having adored You, the bestower of blessings on Your worshippers;
Taking womanly form, caused agitation even to the City-Burner.
Eros too, worshipping You with body licked into reality by the glances of Rati;
Even to the minds of great recluses, confusion of values brings.

SLP6 - P11

VERSE 6

OCCASIONALISM GIVES POWER TO EROS

TRANSLATION
O Daughter of the Snowy Peak, just deriving from Your glance askance
Whatsoever grace he could; with flowery bow and bumble-bee bowstring,
And five-flowered dart and springtide for messenger, all these as one withal,
Mounting the chariot of the mountain breeze, he victoriously reigns, that god of love.

Numerator and Denominator must be ready.
Pure love comes from the Alpha Point and is irresistible - no-one is excepted.

SLP6 - P13

VERSE 7***(KEY VERSE)
FOUR-FOLD SCHEMATIZATION

TRANSLATION
O let Her appear before us, that proud counterpart of the City-Burner,
Resounding with waist-belt of jingle bells,
Recumbent by breasts like frontal bulges of a calf-elephant,
Slim of waist, with autumnal full-moon face,
holding aloft bow and arrow, noose and goad.

Purushikaa.

SLP6 - P15

VERSE 8

INNER BEAUTY UNIT INVERSION
VERTICAL TRANSFORMATION

TRANSLATION
Seated on a couch of Shiva-form and having the supreme Shiva for cushion,
Placed within a mansion wafted round by the perfume of blossoms of Kadamba trees,
Located within a celestial grove on a pearly-gem island in the midst of a nectar ocean;
Some fortunate ones contemplate You as the upsurging billow of mental joy.

A yogi's view of Beauty as an island.
The island is located in the yogi's mind.
The island is the Bindhusthana (locus).

SLP6 - P17

VERSE 9

KULA PATH
SERIES OF VERTICAL VALUE-SYSTEMS

TRANSLATION
The earth placed in the Muladhara, water in the Manipura,
Fire in the Svadhisthana, air in the heart, with space above
And amid eyebrows placing the mind and breaking through
the whole Kula-Path,
You do sport with Your Lord secretly in the thousand-petalled lotus.

An ascending series of elementals.
Parvati ascends and meets Shiva in the Sahasrara.
Digital and binary are horizontal.
Analog is vertical.
The action is taking place inside the yogi.

SLP6 - P19

VERSE 10

ASCENT AND DESCENT OF VALUES
KUNDALINI SNAKE -TWO INVERTED TREES
THE MOVEMENT OF THE KUNDALINI IS A PARAMETER

TRANSLATION
With streaks of ambrosial essence streaming from between Your twin feet;
Sprinkling blessings over the worlds and again, from that point of high intelligible values,
Turning Yourself into a snake form of three coils and a half;
You do sleep within the hollow of the Kulakunda, Your proper ground attaining.

A verticalized series, ranging both ways.
The snake starts at the O Point - not at the Alpha Point.
It starts between the two feet at the middle - from there spread two trees of ramified sets of lightning, ambrosia or value, spreading over the three worlds.
The snake also goes upwards and downwards.
Kechari - "moving in the sky" - the Brahmarandra at the top,
The resting point at the bottom - the Kulakunda.
Rouse the Kundalini - rouse the emotions - yogis can make tastes, smells and lights that that they experience by rousing the Kundalini.
3 1/2 plus 3 1/2 = 7. There are six Adharas, but the octave is seven notes, Sunday to Sunday is eight days.
When you give someone ten rupees, you must add one rupee as a gift.
The number is not fixed.
He has been revising a number of nodes, five elements, six seasons;
here there are seven.
If you cancel and focus completely, nothing is left.
Leave your ego to report: here, the Devi reports.
If you focus correctly, there is nothing but blinding light.
The snake passes through the hole of the Brahmarandra or of the Muladhara.
A syndrome is a group of organs working together: nodes of nerves act together.
"Sprinkling" is praksharana - a tantric rite.

SLP6 - P21

NEW SECTION

VERSE 11***
SRI CHAKRA - CROSS AND LONGITUDINAL SECTION VIEWS
CONIC SECTIONS - ANGLES AS 43 ELEMENTS
TOGETHERNESS

TRANSLATION
With the four of Shiva, and of Shiva-maids five
and severally the nine of Prime Nature,
With eight and sixteen petals, three circles and three lines, are thus complete
The forty-three elements making up Your angular refuge.

A spot of light represents the unknown Self on the Numerator side.
Cancel all the Chakras which condition you.
A lotus floating on a well.
Riemannian space is geodesic.
Lobachevskian space - many parallels are possible - two trumpet shapes.
Marbles in a bucket - the marbles are Riemannian space
- the water is Lobachevskian space

In the Sri Chakra, inside becomes out, and right, left - as in the Kandukavati
There are nine points of intersection - five below, four above.

SLP6 - P22

Mulaprakriti is the negative starting point.
Eight petals is four divided - subdivided again makes sixteen.

The three circles and three lines - sattva, rajas and tamas (the three gunas or nature modalities) - these are also three degrees of abstraction
- see the Raghuvamsa of Kalidasa: there are references to a sea, a trench and a rampart as the frontiers of the absolute kingdom.
"Rule till result comes" this is vertical absolutism.
"Take taxes like a cloud taking up moisture to produce rain".
(see Kalidasa's Raghuvamsa)

A bucket full of water with a hole in it is rising from a well - drops fall down - forming the Sri Chakra.
An angle is a refuge - trigonometry and sinus curves are all based on triangles.
Higher mathematics, trigonometry, logarithms etc., are all based on triangles.
The dynamism is all related to triangles.
The Devi is an hourglass shape structurally reduced to its limit:
Her waist is almost non-existent: "mitya kalpita madhye" .
Chirality, ambivalence, polarity - there are structural elements here,
as well as in modern mathematics.
Equations and graphs verify each other - geometry and algebra meet.

SLP6 - P23

VERSE 12

CONCEPTUAL AND PERCEPTUAL BEAUTY
TAUTOLOGY (GIRLS) AND CONTRADICTION (ASCETICS)
PURE VERTICALITY - EXISTENCE IS SUPERIOR TO ESSENCE

TRANSLATION
O Daughter of the High Peak, to estimate the equal of Your beauty
The best among poets, exercising their fancy, somehow created Brahma and others.
Eager Your beauty to see, heavenly damsels mentally attain to
What is hard even for ascetics to gain; the state of union with Shiva.

An innocent and pure girl is transparent verticality.
Poets try to explain the Devi with conceptual words,
young girls have identity with the Devi.
The snake and the rope do not have equality of status - the rope is more real.
Ontology is better than teleology.
The munis (ascetics) are peripheral.
The girls are negative vertical.
The girl has just to think of herself; she does not have to do penance like the ascetics, she is promoted on a course natural to any woman.
Woman is naturally innocent.
Poets create demiurges to represent values which approximate to the beauty of the Goddess.
The girls are promoted "manasa" (through their minds) by themselves.
Tribal girls and heavenly damsels are the same - one is more rarefied.
A woman looking at the mirror and looking at the Goddess is the same.
See "Kabuli Wallah" by Tagore and the story of Iole and Hercules.

SLP6 - P25

VERSE 13

AMBIVALENT COMPENSATION
UNDER THE AEGIS OF THE ABSOLUTE

TRANSLATION
A man overaged, uninteresting to the view, inert in sport,
Falling within the range of Your side-glance, they follow, running in hundreds,
Young women, with hair dishevelled, their rounded, shapely breasts
By blown off clothes revealed; their waistbands bursting,
and silk garments in disarray.

Ugliness is normal on the Numerator.
Beauty is normal on the Denominator.

Even an old man can become beautiful
- beauty is just some light playing on the face.
This verse is complementary to the previous one; they have the same structure.

SLP6 - P25

Shiva because of his meditation;
Faust is beautiful because of his studies.
Trasat is the startled movement of a faun.

SLP6 - P27

VERSE 14

NUMEROLOGICAL STRUCTURALISM
ASCENDING VERTICAL SERIES
VERTICAL CONIC SECTIONS NUMEROLOGICALLY ANALYZED

TRANSLATION
Fifty-six for earth, for water fifty-two,
Sixty-two for fire, for air fifty-four,
Seventy-two for ether, for mind sixty-four,
Are the rays; even beyond these are Your twin feet.

Like the Pythagorean Tetraktys this is a symmetrical picture.
It is cosmologically real here - not only imaginary.
Ontology is here related to teleology.

Water is less solid than earth - 56 - 52
Fire is less solid than air - 62 - 54
Mind is less solid than ether - 72 - 64
Altogether making more or less 360 days of the year.
(Twelve 30-day months)

What you gain in objectivity you lose in subjectivity.
What you gain in ontology you lose in teleology.

The vertebral column is made up of nodes.
The nodes of a bamboo are stable states of mind of the seasons
recorded in the nervous system
This is the effect of the outside on the inside.
Stable points are at intersections between the practical and the theoretical.
There is cancellation at different points and a one-one correspondence.
This is a secret of the universe. The feet are above.
Feet means any point of intersection, a limit on the hypostatic side.
The Goddess is lifted from an ontological to a teleological status.
The next verse has a hypostatic goddess.
The six seasons - nodes of experience of the seasons in the memory:
- these are indeterminate, not exact numbers.
Interpersonal and trans-subjective - there are variations between two people, it is not fixed.
Shadadharas - six stable positions.
Subjected to critical evaluation = Mimamsa philosophy.
Advaita can put woman on top - Tantra cannot..

Panchikarana (quintuplication - the five elementals)
can be "panchi krita tanmatra" - cancelled.
"apanchi krita tanmatra" - not cancelled

SLP6 - P28

Numerator and Denominator must not be made to cancel and balance too precisely.
The world is not rigid, it is dancing.
If it is fixed rigidly it is a bench or stool - it is not dancing.

SLP6 - P29

VERSE 15

VEDIC WORD-VALUE COMPENSATED BY PERCEPTUAL VALUE
WORDS OF TWO DICTIONARIES DISTINGUISHED
AND CANCELLED OUT - VEDIC DEVI COMPENSATED
BY INTENTIONALITY (MATTED HAIR)

TRANSLATION
Clear as autumnal moon-beams, with matted hair-made diadem
Attached with crescent, and with hands bearing refuge- or boon-giving gesture,
Rosary made of crystal-clear beads and book; how could anyone,
worshipping You but once,
Not gain in flow of words, somehow, the pleasing sweetness of honey,
milk and grapes.

Hedonistic beauty is without renunciation.
Here there is no colour and She has matted hair - signs of renunciation.
She is Gauri, the wife of Shiva.
She is Saraswati modified by the matted hair.
This shows the sympathy of a wife for a husband,
but She is still on the Numerator side.

The previous verse travelled upward to the feet.
Now we have a descending movement.
Here there is a thin, mathematical Vedic Devi - moonlight.
This is a theoretical picture, but there is also a very thin perceptual experience of moonlight.
She wears Shiva's moon in order to identify with him inside,
although She is not on the positive level of Shiva.
In the Mahabharata, Kunti Devi is blindfolded in sympathy with her blind husband.
In verse 4, Sankara rejects hand gestures - here he accepts them,
but at a very high level.
The reward is the poetic gift - as desired by Brahmins.
The crystal beads have no colour: pure intelligence is white.
Worshipping "but once" gives the power of words - not morality etc..
Honey, milk and grapes - this is not a theoretical value
- it descends to the ontological level of enjoyment and cancels the conceptual side of the rosary and book.
Even a Vedic goddess can give actual results.
Beauty arises from the cancellation of the actual and the conceptual.

SLP6 - P31

VERSE 16***(KEY VERSE)

DIGNIFIED MYSTICAL EROTICISM (POETRY)
MAGENTA GLORY BY CANCELLATION OF DAWN WITH LOTUS COLOUR

TRANSLATION
That beauty residing within the minds of superior poets,
Resembling that of a forest of lotuses,
when touched by the tender light of dawn,
He who can thus adore You, who are so dear to Brahma as magenta itself,
He, by profound words of most tender erotic content shall please those same select ones.

The Saraswati of the previous verse is nearer to the Vedic context,
but here also it is the "daughter of Brahma".
Brahma is denominator and gives a denominator touch.
Verse 15, 16, 17, and 18 all go together, as they all deal with colour effects.
Verse 17 also deals with poetry and verse 18 with light effects.
Turn it 45 degrees to the right or to the left
and you get ultra-violet and infra-red.
There are three Devis and three sets of poets
appreciating them in different ways.
verse 17 deals with poetry and verse 18 with colour.
A mahakavi (superior poet) is a Vedic appreciator.
The Devi of the previous verse was white - this one is coloured.
Two light effects from above and from below meet in an actual lotus.

SLP6 - P33

VERSE 17

SCINTILLATING AND FLUORESCENT LIGHT (LYRIC POETRY)
SEMANTIC BLENDING OF VERTICAL WITH HORIZONTAL
WORD-BEARING ELEMENTS

TRANSLATION
He who can contemplate those word-bearing elements
of broken moonstone lustre,
Joined together with Vashinis, having an elusively fluid gleam,
He becomes, o Mother, the creator of great poetic works,
Adding sweet charm to the lotus face of the Goddess of the Word.

Vashinis are word-bearing elements = semiosis = horizontal.
Syntactics, semantics and semiotics are involved here.
Beauty comes from mixing this with Sphota - it is a scintillating light
- meaning that it is derived not from single words but from sentences.
Two rival theories of semantics - part of Karma Kanda,
the branch of knowledge dealing with action.
One involves the spread of meaning through the phrases.
Two qualities must blend, broken moonstone scintillation and a fluid gleam.
Savitri = coming from the sun, bright.
Root = to be born, bursts into meaning = Sphota.

SLP6 - P35

VERSE 18***

COMPLETE AURORA
VITALITY >< DELICACY
KIMPURUSHAS AND CELESTIAL MAIDS CANCELLED
CANCELLABLE COUNTERPARTS

TRANSLATION
With shades of Your bodily form enriched by the tenderly sunlit dawn,
And the whole earth submerged within magenta glory;
That man, able to contemplate You thus, wins You over with Urvasi
And how many, how many other Heavenly nymphs,
having gentle, startled, wild-deer eyes.

The magenta in the sky invades the earth also.
Cancellation is above the O Point, the girls come below the O Point.
slp6-p35-v18.
slp6-p35-v18a


There are double refraction effects.
Two clouds, two trees with ramified branches or streaks of lightning.
Between them, the Devi appears.
Girls or substitute Devis are running in a horizontal cloud.

SLP6 - V18

There are two beauties, each at 45 degrees,
giving a magenta sky and a magenta earth.
The celestial damsels are numerator.
The startled eyes of a tribal girl are denominator.
The Devi is magenta and vertical.

The girls come running to him who sees the yogic vision of a dappled dawn.
The man who is able to bring the three grades of magenta here together, (corresponding to the Brahmin girls, the Devi and the wild tribal girls)
- his mind is neutralised.
A deer is neutralised eroticism, innocent and drunken.
Subrahmanya has two wives: Devayani, who is white,
Valli, who is black.
How many hundreds of rays (girls running)
One man - the yogi
The two cancel out: the details are horizontal and many,
the yogi is vertical and one.

SLP6 - P37

VERSE 19

UNILATERAL AND REVISED SHAKTI WORSHIP
DIGNIFIED EROTICS
RELATIVISTIC EROTICISM OF KAULA AND SAMAYA CULT REVISED

TRANSLATION
O Shiva-Consort, making Your face the locus, with twin breasts below,
And below still, as the better half of Shiva, meditating on Your erotic aspect,
Without delay, he can stir the hearts of women - this is but slight -
And at once agitates even Her of the three worlds,
when Sun and Moon form Her twin breasts.

For the first time after the structure is stated in eighteen verses,
here medium and message come together, and Sankara revises Tantra,
stating the position of Advaita.
Women are attracted to you as you are to them.
Ritualism asks for benefits - you get what you deserve - like attracts like
- there is a law of togetherness or a binding force in the universe,
a cementing force.
The Goddess of the Three Worlds and the Goddess of this world.
This world is Kaula - asymmetric worship - but it does not attain cancellation.
"Breasts below" means that the Bindhusthana (locus) is too low.
Sun and moon mean the breasts are above - asymmetric and hypostatic.

SLP6 - P38

The tiger is one breast, the snake the other.
Ida and Pingala (the left and right passages): the yogi goes through the middle
without going to one side or the other.
The beauty of the three worlds is eternal.
The Kaulins and the Samayins want to taste sugar, not to be sugar.
Sankara accepts their position, but says it is "atilaghu" and vulgar
- très ordinaire -very vulgar.
The girls' breasts have hair, except around the nipple- a circle of light
In Kalidasa's poetry the breast is described as a hill with bamboos.
The gods look down on it - means you must look at the breasts from above.
- the Brahmins say that women are Sudras (low caste) - here this is corrected.
Just schematismus (structuralism) is Tantra,
Schematismus and cancellation is Advaita.

SLP6 - P39

VERSE 20***

FINDING THE HEART LOTUS
NORMAL YOGI - COMPENSATION
COMPLEMENTARITY OF PSYCHIC POWERS

TRANSLATION
He who can bring You, as emanating nectar out of Your limbs all around,
Into his heart like a moonstone-made statue:
He can quell the pride of serpents like the king of birds,
And a fever patient cure by his very look of ambrosial streak.

Pratyahara means "centralisation of tendencies".
By pratyahara here one gains two kinds of psychic powers.
The previous verse is not completely absolutist,
you have to supply the Numerator and cancel .
Consciousness is a circle or a flower.
The yogi withdraws into it and restrains his outgoing impulses
- this is pratyahara.
A statue is considered intersubjectively and transphysically
by the yogi inside himself
- he centralises himself and conserves his dissipated interests.
Nectar = value = nervous energy.
A serpent crawling is in a dialectical relationship with a hovering vulture.
They are hereditary enemies - there is an accentuation of polarity;
as also with the fever-patient and the curing yogi.

SLP6 - P41

NEW SECTION

VERSE 21***

TRANSCENDENCE BY VERTICALIZATION
THIN PARAMETER REVEALED

TRANSLATION
As lightning streak-bodied, made of sun, moon and fire,
And as placed even above the six lotuses in a great lotus grove,
Those great ones, as seers of such, your aspect free from dross and ignorance,
They experience the upsurging billow of ultimate delight.

In Kalidasa's Meghasamdesa the lightning wife is never separated from the cloud husband.
The wife is lightning, Shiva is lightning reversible.

SLP6 - P43

VERSE 22***

REVERSIBLE EQUATION

TRANSLATION
"O Goddess, You, on this Your servant bestow a kind look"
Thus intending to adore, no sooner one begins saying: "O Goddess, You..."
You grant him that state of identity with You,
The same as what Vishnu, Brahma and Indra accomplished by the waving of lights on their diadems.

"BHAVANI TVAM" IN SANSKRIT MEANS BOTH
"O GODDESS, YOU.." AND "MAY I BECOME YOU"
Brahma, Vishnu and Shiva perform Puja with their shining crowns.
Advaita is the cancellation of duality.
The intentionality of linking Self and non-Self is greater than prayer.
The intentionality of prayer is more important than the brute act of prayer.
Worship is not necessary, even before the Goddess grants sayujya
("that state of identity..."), which is better than grace.
In the Vedic context, Brahmins and gods are elevated by their actions
and made fit to worship the Devi.
Here, however, a "Dravidian child" without merit is the subject.
This transcends the Vedic puja (sacrifice) by Vedanta.
Even just the desire to know Yoga will take you beyond the Sabda Brahman of the Brahmins.
The crest-jewel is the Numerator.

SLP6 - P45

VERSE 23

ALL BUT THE OMEGA POINT IS COVERED BY MAGENTA
RELATIVITY IS REVISED TO YIELD ABSOLUTE ORTHOGONALITY
RECIPROCITY WITHIN A QUATERNION

TRANSLATION
Absorbing the left half of the body of Shiva and unsatisfied in mind still,
The other, I surmise, became absorbed also,
Therefore, this Your form, having three eyes and bent by twin breasts;
Wearing crescent-bedecked crown, became of magenta glory.

Magenta absorbs all but the Omega Point by stages.
She does not abolish, but cancels.
Magenta and the crescent have homogeneous status.
slp6-p45-v23.
SLP6 - P47

VERSE 24

PLUS AND MINUS COMPENSATION
DOWNWARD NORMALIZATION
TRANSCENDENCE OF PHENOMENAL FUNCTIONS IN BRACKETS

TRANSLATION
Brahma creates the world, Vishnu protects, Shiva destroys;
Negating all this and his own body, the Lord fades out.
Thus what results; Shiva who has eternity for prefix (Sadashiva),
He blesses, obeying the orders
derived from your instantly vibrating eyebrow-twigs.

Obeying negates.
slp6-p47-v24

Shiva becomes too transcendental.
Problems are real - accept your reality - go inside the problem.
See Bergson's image of entering Notre Dame cathedral
rather than observing it from the outside.
The Absolute is not an object, but the result of cancellation.
Items of value, endless series of items of value strung on a string or parameter, are equal to God.

SLP6 - P48

The Devi's beauty is a value here.
Whatever a yogi is doing, he sees the Absolute always.
The Absolute is a universal value, just as magenta it is a Universal Concrete. (see Hegel).

SLP6 - P49

VERSE 25

ABSOLUTE NON-DUAL WORSHIP CANCELLED WITH VEDIC DUAL WORSHIP
THE ABSOLUTE, BOTH TRANSCENDANT AND IMMANENT
ALPHA AND OMEGA MODES REVERSIBLE
TRANSCENDING THE THREE MODES

TRANSLATION
Of the three gods who are originated from Your three nature modalities,
Their worship of You, O consort of Shiva,
would be worship offered to Your twin feet,
It is indeed thus when they do so,
standing eternally beside Your gem-decked footstool,
Joining bud-like their hands well above, like crowns.

Absolute worship transcends both ontological and teleological values.
Teleological is the Devi above.
Ontological is the footstool below.
slp6-p49-v25.
The three gods, worshipping the Goddess, take three postures:
One with hands above the head, bending over the Goddess.
One with hands above the head, worshipping the footstool.
One standing eternally.

This means that the three Gunas are transcended.
The three Gunas are hedonistic or relativistic values.

The first position is Vedic - waving lights
She is higher than them, She is a Numerator value.
The second position is Kaula, etc
- the footstool they worship is on the negative side.
The third is Vedantic - "standing eternally"
- there are no benefits to be gained.

The three Gunas (modalities of Nature) are transcended by double negation.
The only way to abolish evil is to dive-bomb through it.
The gods are the vertical principles of the horizontal Gunas.

SLP6 - P51

VERSE 26

NATARAJA - VERTICALIZED FUNCTIONS
NEGATIVE BECOMING
FOURTH DIMENSIONAL SHIVA

TRANSLATION
Brahma regains his pure quintuple nature, Vishnu becomes passionless,
The god of death destruction meets, the god of wealth becomes bankrupt,
The great Indra becomes functionless with half-shut eyes:
In this great doom, he sports, O Constant Spouse, your Lord alone.

Quintuple functions are vertically abolished.
The vertical axis is not abolished.
Verses 26 to 29 or 30 have the same kind of structural implications:
Two-sided cybernetics.
The cybernetic retroaction of inner space.
Homeostasis - one-one correspondence and parameters.
Conic space with two parameters.
Upward and downward logarithmic spirals.

Where the vertical and horizontal cross there are nodes = colour or sound.
Psychedelic space has a one-one correspondance with cybernetic space.

SLP6 - P53

VERSE 27 ***

REVERSIBLE RITUALISM
ONE-ONE CANCELLATION OF RITUALISTIC ENSEMBLES
THE SUM AS CONCEPTUAL COUNTERPARTS
PHYSICAL AND METAPHYSICAL ADORATION
HOMOGENEITY BETWEEN BRUTE ACTIONS AND THEIR TOTAL

TRANSLATION
Incantations, mutterings, ritual acts, hand-gestures, gait,
Circumambulations, food offerings, inclinations, prostrations:
All such enjoyments, as coming within the scope of self-surrender,
And thus synonymous with worship of You; let such be what from me might shine forth.

Physical and metaphysical adoration are cancelled out,
when treated as one-one ensembles.
There is one-one correspondence between acts of worship and cybernetic language.
Actions concentrate the mind and establish bipolarity between subject and object - achieving homeostasis.
Waving lights is a figure-eight = cancellation.
"From me..", "with you.." - cancellation of the Self with the non-Self.
Ritual is intentionality.

SLP6 - P55

VERSE 28

NOUMENAL STATUS OF SHIVA
DIGNITY OF THE FOURTH DIMENSION
RENORMALISATION

TRANSLATION
Even on partaking of nectar, so potent against fear, old age and death,
They reach their doom, all such gods as Brahma and Indra;
On even swallowing that terrible super-poison - for Shiva,
time's function is not operative:
The source here being the power of Your marital string.

Woman's negative pull saves Shiva, he needs no nourishment.
This is like, for example, the manufacture of soap: there is a continuous length of soap on the moving carpet which is cut into individual bars
- the flow of soap is Shiva, the cutting is Shakti - a quantum is formed.
Half-life is the Devi's trick.
The Devi does nothing, the string is a contract respected by Shiva.
The status of Shiva is the thinnest of parameters
- other gods have phenomenal status, nourished by negentropy (food).
Shiva is noumenal, he can feed on entropy.

AMBROSIA >< POISON
NEGENTROPY >< ENTROPY

Shiva transcends the duality between these two.
The light of Shiva shines by double negation
(like shining black polished shoes).
Scientists seem to have discovered that time can be reversed.
Shiva can even immobilise a sense of duration.
The string is a contract - like Max Planck's "H" - it keeps the world together
It is the negative side of the parameter.
This is Brahman normalised - sthanam.
Maya is no longer operative
- balance is the main teaching of this series of verses.
By "H" or by half-life, nature never allows complete evaporation.
A certain quantum is preserved - a regulating principle of nature.
The fire of doom is on the Numerator, beyond the Devi,
it will descend to cancel with the highest Denominator.

SLP6 - P57

VERSE 29

THE DEVI HAS ALSO A NOUMENAL STATUS,
THOUGH SHE IS FEMININE
ASCENDING TO OMEGA DIGNITY
POSITIVE CANCELLATION BY INTENTION ONLY

TRANSLATION
Remove Brahma's crown from before, and of him called Vishnu;
You are going to hurt his hard headgear; bypass Indra's crown,
As inclining in front of You they remain, at the very moment,
for him on his homecoming
You are about to rise: such words of Your retinue, they do ring supreme.

This is an eternal present in which Shiva and Parvati are equally dignified
by cancellation in the world of intentionality - he is "about" to come.
Both their dignities cancel out.
The Goddess is here NOT mathematically thin,
there is a horizontal content also - soldiers, royal pomp, attendants.
Shiva is coming, She is about to rise.
Brahma, Vishnu etc. are existential gods - hence the hard crowns,
bypassed by verticalisation from the negative side.
This is a moment of intentionality
- the event takes place above the horizontal in the world of concepts.
They are "about" to meet - there is an intention
- this is a vertical participation without carnality.
- Shiva can be Ardhanarisvara (half-male, half female)
- copulation is not necessary, it passes vertically through the whole situation.

SLP6 - P59

VERSE 30*** (THIS INDICATES A KEY VERSE)

REVERSIBLE EQUATION
BETWEEN WORSHIPPER AND WORSHIPPED,
SUPERCEDING HEDONISM
REVERSIBILITY OF PSYCHIC DIGNITY
RELATIVISTIC RITUALISM IS TRANSCENDED
VERSE 23 REVERSED

TRANSLATION
Out of the rays arising from Your proper body,
representing psychic powers such as atomicity (Anima):
Attendant on You, o Eternal One, one who contemplates these in terms of oneself,
What wonder for him that all benefits from the three-eyed one should only be worth rejection,
And that the fire of doom should perform for him in turn the light-waving rite.

Here Self and non-Self have reciprocity in attaining psychic powers.
The worshipper is worshipped.
This is fully Advaitic - it transcends Tantra.
Psychic powers are relativistic and worth only rejection.

The Devi gives sayujya - identity with Herself.
The rays are powers that arise from Her psycho-physical body.
These powers are accidental attributes - but She is "eternal" or Absolute.
"In terms of oneself" - put yourself on the Denominator side
and the Devi on the Numerator.
The fire of doom is in the future, apocalyptic and Numerator
- it will come to the Advaitin who cancels the Self and the non-Self.
Benefits are the result of worship - "Asuddha Nirvana"
(this is "impure emancipation"- see Chapter 10 of the Darsana Mala)
- it is "of this world".
The fire of doom is the Omega point - beyond the Goddess.
He is hot, She is cool.
Sadhya, Sadhana, Siddhis.
End, Means, Result. These are Triputi (Tri-basic prejudice).
The world is evaporating upwards - She brings it down like Max Planck's "H".
Entropy - negentropy, evolution -involution, and explosion
- the universe is in equilibrium by cybernetic feedback.
The Devi is entropy.
Free expertness = belonging to the Self..
Paratantra is objective.
The traditional four "life-purposes" or purusharthas - Artha, Kama, Dharma, Moksha (wealth, pleasure, obligation and emancipation)

SLP6 - P61

NEW SECTION - MONOMARKS

VERSE 31

TRANSCENDANCE BY IMMOBILITY
64 KNOW-HOW FACTORS
CROSS-SECTION OF CONE
RIVAL COSMOLOGIES

TRANSLATION
By 64 know-how factors, each capable of generating its own psychic power,
Transcending the whole world while remaining immobile,
The Lord of Beasts, again, by Your insistence, by that free expertness of Yours;
Caused to be brought down this firm earth for the unified fulfilment of all life purposes.

Upwards and downwards becoming.
64 know-hows (Tantras) and their negative counterparts for life fulfilment.

The 64 Tantras are technical know-how.
Mantras are the software.
Yantras are the hardware.
slp6-p61-v31
SLP6 - P61

Jnanam, Jneyam, Parijnata. (knowledge, knower and known)
Aksharas are letters, Panjakshara Mantra, etc.
Each Tantra makes a Siddhi or psychic power.

There are four Siddhis on Shiva's side
There are four Siddhis on the Devi's side

Two forces acting in contrary directions.
64 is 8 times 8 - the directions of the compass at 8 levels.

SLP6 - P63

VERSE 32

KAULA MONOMARKS
STRUCTURAL UNITS AND MONOMARKS
WHICH ARE CHARACTERS AS WELL AS FIGURES

TRANSLATION
Shiva, Parvati, Eros and Earth. Sun, Moon, God of Love, Swan and Indra.
Para, Mara and Hari;
With these three sets with their heart monomarks suffixed,
They adore Your letters, o Mother,
By way of naming Your component limbs.

There are three sets of monomarks with limbs, related to the heart.
Mesure mesurée and mesure mesurante (see Bergson).
Visible geometry and invisible algebra.
Visible monomarks and letter monomarks.
slp6-p62-v32
slp6-p62-v32a

SLP6 - P62

The first set is sublated or cancelled.
1) Set - Vakbhava - all prosperity at a hypostatic level.
2) Set - Kama - horizontal level of desire.
3) Set - Shakti - brings into being.
slp6-p63-v32
Hrim, Srim, Klim and Aum:
some worshippers (Kaulins) think of three sets of Devatas (gods)
and try to understand Your limbs and give them names:
Hrim, Klim etc. - they end in "M" like a triangle.
"Limbs" means the total structure is important
- the limbs are given certain names.

VERSE 32 (Additional notes)
The gods are used as monomarks (Devatas): all are placed as small pictures on certain Chakras or Yantras                                                                                                                     - they denote relationships - mesure mesurante and mesure mesurée (these are not to be confused).
They are monomarks of something else
Names also are given, as in algebra and geometry;
one is visible and one invisible or numerical - Kshara and Akshara.
You can use both, but do not mix them.
Do not mix:
- substance with thinking
- thinking with subject
- Kshetra with Kshatrajna (the Field with the Knower of the Field).

Algebra and geometry are made to meet by Tantra - intuitive expertness.
The Samayins relate Tantra with Gayatri Mantra:
the Kaulins use other Mantras.
Shiva, Shakti, Eros - one is Brahminical Vedism, the other is South Indian
- both are Mahabhogis (great enjoyers).
Each garland has "Hrim" (heart) linked to it. It originates in the heart.
"Charm" = mantra
The charm can be the Absolute Principle of Beauty.
Lesser benefits are also conferred by the Devi.
The lesser benefit does not contradict the greater.
There are 2 versions:
VERSE 32 - An ARYAN stratification, as well as Vedism, also joy - Bhoga -
VERSE 33 -Maha Bhoga, acting under the aegis of the Absolute, sacrificed into the fire
Brahmins are Vedic and use beads, the sacrificial fire, Gayatri Mantra, and are based on the Shakta Upanishads.
Siddhis are by-products, they do not contradict the product  which is salvation.
"MAHA" Bhoga - makes it very great or Absolute- it is not relative or a sin.
The rosary of Philosopher's Stones means they are intelligent people who can read the Vedas.
The fire of Shiva is necessary if Shakti is to be worshipped.
The Wish-Fulfilling Cow ( Kamadhenu) is on the Numerator side -Ghee drips like rosary beads.
"Like rosary beads" mean" a thousand times".
slp6-p64-v32
STRUCTURE SLP6-P64-V33
SLP6 - P65

VERSE 33

SAMAYIN MONOMARKS
GARLANDS OF MONOMARKS
STRUCTURAL DYNAMISM STUDIED WITH MONOMARKS
IN VERSES 33 TO 35, ADHARA IS THE RESULT
OF THE CANCELLATION OF COUNTERPARTS

TRANSLATION
Eros, source, wealth; this triplet placing within Your charm,
O Lone and Eternal One, innumerable seekers of great enjoyment
Adore You, telling beads of philosopher's stone;
Ever sacrificing into the fire of Shiva
By hundreds of streaks of clarified butter oblations from the sacred cow.

Cultivation of the same as verse 32 - now the modus operandi is given.
These are the dynamics of hedonistic ritual.
A figure-8 is produced from the cow -it is eternal enjoyment.
slp6-p65-v33.jpg



SLP6 - P67

VERSE 34

VERTICAL PARTICIPATION
CANCELLATION AT THE HYPOSTATIC LEVEL
RECIPROCITY OF BODIES

TRANSLATION
You, who are the body of Shiva, having Sun and Moon for twin breasts;
Yourself, I surmise, o Goddess, as a new sinless self;
Therefore, by mutual complementarity, this relation remains one of common reciprocity between you two;
Participating on equal terms of transcendent bliss.

The new body is sinless and thus Numerator.
The Devi is the body of Shiva - he is purely mathematical.
VERSES 32 and 33 revise Kaula and Samaya: here, Sankara states his own position and links them together.
The breasts are hypostatic - they are sweat glands that turn into milk,
which comes from the skin, not from the stomach, in a way resembling photosynthesis, thus the sun and moon mentioned here.
"Sinless" - the breasts are Numerator and of a pure order.

SLP6 - P69

VERSE 35*** (KEY VERSE)

DESCENDING SET OF VALUES
REVERSE OF VERSE 34
CANCELLATION AT A NEGATIVE LEVEL
DESCENDING TO THE FIRST DIMENSION
ALPHA - OMEGA LINK IS PRESERVED

TRANSLATION
The mind You are, the sky, the wind too; also the charioteer of the winds;
You are the water, as well as the earth apart from Your manifest form there is nought else indeed!
You, in order to manifest Your own self, by taking a universal form of mental bliss substantial,
Do assume the form of Shiva-bride and thus triumphant rule.

A descending series of manifested items.
Values representing Chakras.

SLP6 - P71

VERSE 36

AJNA CHAKRA
(MEANS: COMMAND OR POWERS OF ABSTRACTION OR WILL)
SUMMIT OF MEDITATION
INTENSE INTELLECTUAL CANCELLATION
UPWARD TENDENCY

TRANSLATION
I adore that Shiva ultimate, as placed in Your willing centre, shining with the brilliance of millions of suns and moons,
Whose flanks are illuminated by the light of the intelligibles beyond,
Whom, worshipping with devotion, lifted beyond the reach of sun,
moon or fire,
In that domain above all need, one lives indeed in that bright world of light.

SLP6 - P73

VERSE 37

VISUDDHI CHAKRA - MEANS "VERY PURE"
SYMMETRY BETWEEN ALPHA AND OMEGA POINTS

TRANSLATION
In Your Visuddhi Chakra, crystal-clear and sky-generating,
I adore that Shiva and the Goddess also, with parity of status ,
By whose combined streaming, moonbeam-like fluorescence,
With banished inner dross, like a female partridge, the world hereunder shines.

SLP6 - P75

VERSE 38

ANAHATA CHAKRA - MEANS "NEVER KILLED",
OR " A BELL NOT STRUCK",
OR "UNDISTURBED"

TRANSLATION
I adore those twin swans, intent on enjoying the nectar
Of the lotus blooming within the consciousness of certain great ones,
Moving within whose minds, as a result of their elaboration,
The maturation of the eighteen arts takes place, freed from dross,
their goodness extracted as milk from water.

SLP6 - P77

VERSE 39

SWADHISTHANA (TRADITIONALLY "MANIPURA")
MEANS "BASED ON ONESELF"

TRANSLATION
O, Mother, I praise, placing in Your Swadhisthana the fire of sacrifice;
Ever looking at it as the great fire of doom, and placing there her also called Samaya,
So that when the worlds are burning due to his anger,
Her mercy-moist regard renders to it the cooling touch of early spring.

SLP6 - P79

VERSE 40

MANIPURA CHAKRA (MEANS " JEWELLED CITY")
REALISTIC CANCELLATION, TRAGEDY

TRANSLATION
As found in certain contemplatives, who take full refuge in Your Manipura,
I adore that dark cloud of Yours, as traversed by forceful lightning;
Banishing darkness and shining with the varied, gem-decked maturity of Indra's bow,
While over the three worlds agonised by the heat of Shiva-sun, it sheds its showering waters.

SLP6 - P81

VERSE 41

MULADHARA (MEANS "ROOT")

TRANSLATION
I meditate on Your new Self, as placed at Your Muladhara,
Together with Samaya, given to her light-step dance, as also that great bold-step dancer,
Giving expression thereby to all nine aesthetic interests, thus by their joint lordship,
By mercy ordaining the rebirth of the world, they confer on it the renewed status of having both father and mother.

SLP6 - P83

NEW SECTION
VERSES 42-49: COMPLEMENTARITY OF BOWS AND CRESCENTS
AT DIFFERENT LEVELS OF HYPOSTASY - BRACKETING
VERSES 42-51: THE FACE AS DIAL OR INDICATOR

VERSE 42*** (KEY VERSE)

THE OPPOSITE OF VERSE 48
VERTICALIZED ORBS
FUSING OF 12 SUNS AND ITS DUPLICATIONS

TRANSLATION
These sky-orbs twelve attained to rubyhood and pressed close together,
He who can praise thus your golden crown, o Daughter of the Snowy Peak:
Would he not have then in his mind the impression of the bow of Indra,
When, by reflected glory, a slender crescent is produced by the gems imbedded therein.

Ruby = twilight

SLP6 - P85

VERSE 43

ONTOLOGICAL RICHNESS AND TELEOLOGICAL INDIGENCE
SHOWS DIFFERENCE BETWEEN SUBSTANCE AND ATTRIBUTE
OMEGA DARKNESS CANCELLED

TRANSLATION
Let the blooming blue lotus forest growth of Your thick, glossy and lustrous locks,
Shiva Consort, banish the darkness within us,
To gain whose natural fragrance, those other flowers of the garden of Indra,
As I can guess, take their place within Your tresses.

Indigence = lack of fragrance.

SLP6 - P87

VERSE 44

VERTICAL PARAMETER PRODUCED UPWARDS
INVASION OF RIVAL HORIZONTAL FORCES

TRANSLATION
May it bless us, the upsurging billow of the beauty of Your face,
Outflowing into a stream to resemble Your parted hairline,
With vermilion dust bedecked, keeping apart the strong growth of tresses,
As if in bondage held by anti-darkness gangs to reveal the tender rays of dawn.

SLP6 - P89

VERSE 45

BEES AROUND LOTUS FACE
CENTRAL AND PERIPHERAL AMBIVALENCE
COMPLEMENTARY COUNTERPARTS

TRANSLATION
Your face, exuding perfume, as it gently smiles,
Having Your bright teeth for filament, when surrounded by Your natural curls
Like so many revelling, honey-licking bees, each the eye of the Eros-burner,
Puts to shame the beauty of the lotus.

Filament = inner part of a flower.

SLP6 - P91

VERSE 46

ABSOLUTE BEAUTY RESULTANT
OF TWO CRESCENT MOON BRACKETS
BEAUTY PRODUCED BY ONTOLOGY AND TELEOLOGY
COMING TOGETHER

TRANSLATION
I fain would treat Your forehead, shining with radiant beauty,
A second crescent to that other frail one fixed to Your crown;
So that, reversed in position, both knit as one-to-one,
Results the form of a fully matured moon, emanating soft ambrosial essence.

SLP6 - P93

VERSE 47

TRANSLATION
O Uma, ever pained in concern for banishing the fear of all creatures,
And thus with eyebrows somewhat arched, with eyes of bee-like beauty below,
I do surmise them as making up the bowstring of this bow of the God of Love,
Held by his other hand, his arm and fist hiding the middle part.

Eros wants to shoot an arrow in the opposite direction.
1 arrow of sympathy is horizontal
1 arrow upwards to shoot Shiva
There are 2 bows at right angles

SLP6 - P95

VERSE 48*** (KEY VERSE)

OPPOSITE OF VERSE 42
DAY AND NIGHT FIGURE EIGHT
VERTICALIZATION OF WHAT IS HORIZONTAL

TRANSLATION
That eye of Yours, in essence the same as the Sun and other than the left,
It generates daytime; the left one, presiding over night, creates its three vigils,
While the third eye, like a half-open golden lotus-bud,
Ushers in the twilight-time, moving between day and night.

There is a 90 degree tilt - sun and moon produce vertical twilight.

SLP6 - P97

VERSE 49

VALUE CITIES
EACH CITY HAS ITS PERSONALITY
REPRESENTING A VALUE FACTOR

TRANSLATION
Visala, the expansive; Kalyani, the auspicious; Sphutaruchi, the clear of taste;
Ayodhya, the invincible; by blue lotus bound, Kripadharadhara, on mercy's fountain founded;
A certain Madhura, the sweet; Avanti, of saving power; Bhogavatika, enjoyment affording;
All such names of various cities of lasting fame, within Your total regard
they do reign triumphant.

Vishala = horizontal.

SLP6 - P99

VERSE 50

JEALOUSY A CONTRADICTION
BETWEEN HORIZONTAL AND VERTICAL

TRANSLATION
Seeing Your baby bumblebee-like pair of eyes, which, while seeming to cast glances,
Do not give up the bases of Your ears, mellowed by the play of the nine aesthetic interests,
Remaining like aptness with poets wholly absorbed in drinking the honey within a spray of blooms,
Your mid-forehead lotus-bud eye, by jealousy touched, seems magenta tinged.

SLP6 - P101

VERSE 51

SEVEN OF THE NINE RASAS
OR SHADES OF AESTHETIC INTEREST
EROTIC OR AESTHETIC INTERESTS,
SOMETIMES VERTICALLY NEUTRALIZED
SEVEN MOODS

TRANSLATION
Moved by sentimental love for Shiva; resentful of any other person;
With anger of jealousy towards Ganges and with transports of wonder at Shiva's story;
With fearful surprise for the snakes of Hara and for friends a jestful smile;
As such a source of lotus-red grace, Your regard, o Mother, for me will remain one of kindliness.

The Devi's interest is horizontal.
Shiva's interest is vertical.
The interaction is magenta.

SLP6 - P103

52 - 60 NEW SECTION
FOURFOLD STRUCTURES ON FACE

End of source P6.